lunes, marzo 14, 2005

BSV (Banqueros Sin Vergüenza)

Enlazando con lo que les decía ayer sobre las contracciones de palabras en Japón y la supuesta crisis económica nipona, quisiera presentarles el último invento financiero del banco Risona (en japonés se escribe y se lee Risona, pero cuando usan el alfabeto occidental (o sea, el inglés), lo escriben Resona; permítanme utilizar la i para este artículo): la cuenta Timo (http://web.resona-gr.co.jp/resonabank/link/ad04061a/top_061a.shtml#merit).

Comprendo que el tema sea para echarse una buena "risona", pero deberíamos alabar la franqueza y sinceridad del banco a la hora de bautizar su producto.

Según dicen, Timo es la contraccion de "Time move", y a la vez, en lo que podría ser un extraño ejercico de cábala, si es leído al revés, Omit (omitir en inglés). Supongo que porque omitirá algún tipo de comisión...

Si lo que quieren es un buen timo, olvídense de la estampita o el tocomocho, este es legal. Y es de Risona.

No hay comentarios: