viernes, julio 28, 2006
Para andar con ojo
Buena idea la que ha tenido el ayuntamiento de Higashikurume, colocar un cartoncito con, en teoría, tres pares de gafas cada uno de una graduación diferente para el uso de los abuelos con problemas de visión que se las hayan dejado en casa (¿a quién no le ha pasado?).

Aunque, por lo (no) visto, han debido de decidir que los problemas leves de vista no lo son tanto y no necesitan gafas, y los de nivel intermedio tienen que conformarse con un pañito naranja muy mono para frotarse los ojos. El mejor remedio contra la letra pequeña, sepa lo que firma.

Aunque, por lo (no) visto, han debido de decidir que los problemas leves de vista no lo son tanto y no necesitan gafas, y los de nivel intermedio tienen que conformarse con un pañito naranja muy mono para frotarse los ojos. El mejor remedio contra la letra pequeña, sepa lo que firma.
Qué monos
lunes, julio 24, 2006
viernes, julio 21, 2006
Cuidado, alienígenas.
lunes, julio 17, 2006
Pelra der Meditelláneo
En un vídeo promocional sobre ciudades de España que se emite en el aeropuerto internacional de Narita he podido observar la siguiente joya, digna de (sin llegar a las manos) provocar un incidente internacional.

Vamos, que la Embajada debería tomar cartas en el asunto (mejor si son de las postales, en vez de los naipes de Heraclio Fournier o incluso de Camoin).
Para finalizar, la foto de un cartel que se encuentra fácilmente en las estaciones e incluso dentro de los vagones del metro. Un anuncio de cava en esta época no es algo extraño en tierras niponas, lo que sí es extraño es la forma que tienen de leer Freixenet: "Fureshine", supongo que les suena más francés, lo cual es muy triste. Ya ven que de catalán tampoco van muy bien por aquí. La cosa reza: Burbufelicidad.

Pues burbufelicidad para todos.

Vamos, que la Embajada debería tomar cartas en el asunto (mejor si son de las postales, en vez de los naipes de Heraclio Fournier o incluso de Camoin).
Para finalizar, la foto de un cartel que se encuentra fácilmente en las estaciones e incluso dentro de los vagones del metro. Un anuncio de cava en esta época no es algo extraño en tierras niponas, lo que sí es extraño es la forma que tienen de leer Freixenet: "Fureshine", supongo que les suena más francés, lo cual es muy triste. Ya ven que de catalán tampoco van muy bien por aquí. La cosa reza: Burbufelicidad.

Pues burbufelicidad para todos.
martes, julio 11, 2006
Andar y Fumar
Al que come y canta, un sentido le falta, decía mi bisabuela. Como estar en dos cosas a la vez no debe de ser precisamente coser y cantar, en Japón está prohibido andar fumando y nos lo recuerda esta imagen que está en el suelo, en el paso de peatones entre el parque de Ueno y el Museo Nacional.
jueves, julio 06, 2006
Técnicas de estudio
Tal vez debido al arroz y a las distancias, en Japón, tren y metro han desplazado al tradicional cuarto de baño (la biblioteca de los pobres) como lugar de lectura de las clases menos pudientes. Les dejo un par de ejemplos de señoritas aplicadas al estudio en la línea de metro Ooedo.
La primera de las estudiantes, con solo estirarse ligeramente de uno de sus finísimos cabellos, proyectaba un haz de luz sobre el libro. Indudablemente, su libro de cabecera que pasa las noches sobre la mesilla de su dormitorio.

Foto: Shizuka Shimoyama
Para esta segunda, estudiar siempre ha sido su sueño. Es el tipo de alumna que aprovecha el más mínimo momento para echar un repaso e incluso leer entre líneas. Le resulta tan grata la actividad que debe acercar su cabeza para no perderse ni un solo detalle.

La primera de las estudiantes, con solo estirarse ligeramente de uno de sus finísimos cabellos, proyectaba un haz de luz sobre el libro. Indudablemente, su libro de cabecera que pasa las noches sobre la mesilla de su dormitorio.

Foto: Shizuka Shimoyama
Para esta segunda, estudiar siempre ha sido su sueño. Es el tipo de alumna que aprovecha el más mínimo momento para echar un repaso e incluso leer entre líneas. Le resulta tan grata la actividad que debe acercar su cabeza para no perderse ni un solo detalle.

martes, julio 04, 2006
Chichibu (arcoiris vegetal)

Les dejo unas foto de hace un par de meses cuando fuimos a Chichibu para visitar el parque de Shibazakura (césped-cerezo), hierba con que combinando los colores de sus diferentes variedades forman esos bonitos dibujos.

No es mucho más grande de lo que aparece en las fotos, y la entrada es, afortunadamente, gratuita; pero, si quieren hacer un donativo (a partir de mil yenes) al salir para el mantenimiento del parque, sepan que pueden colaborar en tamaña obra.


No es mucho más grande de lo que aparece en las fotos, y la entrada es, afortunadamente, gratuita; pero, si quieren hacer un donativo (a partir de mil yenes) al salir para el mantenimiento del parque, sepan que pueden colaborar en tamaña obra.

(Me ha salido) rana
Hablando del Rey de Roma, por la puerta asoma. Y ha sido precisamente en la puerta del aparcamiento de las bicis donde he hallado una rana (plebeya o real, italiana o nipona, lo desconozco, preguntaremos a "We all stand together" Paul McCartney) del tamaño de mi palma extendida. Una vida y dos únicos encuentros con ranas concentrados en un par de semanas. Mañana subiré fotos de alguna modelo a ver si dura la racha. Mientras tanto hagan un ejercicio de fe o de imaginación, según gusten, ya que sólo disponía de la cámara fotográfica integrada en el móvil, y vean al batracio en todo su esplendor.

Espero que la foto sea lo único que me salga rana. Séanme amables.

Espero que la foto sea lo único que me salga rana. Séanme amables.
lunes, julio 03, 2006
Rana
Hace un par de semanas tuve la suerte de encontrar en el parque de Yoyogi una minúscula rana del tamaño de una falangeta.
Lo próximo, la aguja en el pajar.

La onomatopeya japonesa de las ranas es gero gero (guero guero), en vez de nuestro cruac cruac. Ésta se negó, sin embargo, a dirigirme la palabra.

Lo próximo, la aguja en el pajar.

La onomatopeya japonesa de las ranas es gero gero (guero guero), en vez de nuestro cruac cruac. Ésta se negó, sin embargo, a dirigirme la palabra.

sábado, julio 01, 2006
Domador de leones
Para que vean cómo han cambiado las cosas desde aquella foto. Ni Ángel Cristo se había atrevido a tanto. Y no, este león de un templo de Ikaho no se llamaba Rodolfo, pero ahora sí que tengo un auténtico corazón de león.


Foto: Shizuka Shimoyama
Suscribirse a:
Entradas (Atom)








